1. |
Solamente los Amantes
06:28
|
|||
2. |
Madrugada
08:04
|
|||
Dicen que en el monte
En sus sombras
Moran seres que nadie vio
Sola, una niña, extraviada
En el bosque profundo
Se encuentra rodeada de luces y caras
En la madrugada
Naranja, violeta, celeste, dorada
Ladrones de sueños
Y hacia las ramas
Curiosa se adentró
Brillaban sus cuerpos
Temblaba el campo
Sonaban sus voces
En mitos y encantos
Hechizos de barro
De verdes galaxias
Monitos y grillos
Sonrisa arbolada
Se roban la caña
Zapatos, cigarros
Viajan el mundo
En nubes y rayos
Nos cuentan poemas
De tiempos lejanos
Confunden los planos
Girando, girando
Cuentan que en las aguas
En sus ondas
Suenan cuentos que nadie oyó
Sola, una niña, extraviada
Entre esteros y flores
Se encuentra rodeada de luces y caras
En la madrugada
Naranja, violeta, celeste, dorada
Ladrones de sueños
Y hacia las ramas
Curiosa se adentró
|
||||
3. |
Se Va, Se Va
07:29
|
|||
Canta que todo pasa
Se va y se va
Las hojas al viento
Los vientos al mar
Los ecos de tus palabras
Se van, se van
Tus risas y truenos
Se van, se van
La tierra amaneció
La luna despertó
Y una vuelta mas
Las formas cambiaran
Canta que todo acaba
Se va y se va
Las nubes en aguas
Las aguas en sal
Tus manos y sus caminos
Se van, se van
Tus pasos perdidos
Se van, se van
|
||||
4. |
Zaman Zaman
07:22
|
|||
ZAMAN ZAMAN
Gel hadi yine yanıma
Kır çiçekleri gibi aç
Baharda süslenen dallar gibi
Renklerine bürün
Bir pencerenin ardından
Kar tanelerini izleyen
Çocuklar gibi ol
Bak yine ışıkla gözlerime
Şu kış sabahı aydınlansın
Gel hadi yanıbaşıma
Alevlenmiş bir sonbaharda
Toprağa uzanan yaprak gibi
Uykularına dal
Bir gölgenin ardından
Bin ağıt yakan Aşık gibi
Sadık kal umuda
Öyle bir şarkı söyle ki bana
Bir yaz akşamı hatırlansın
English Translation:
FROM TIME TO TIME
Come to me, once again
Bloom like wild flowers
Like branches embellished in spring
Wrap yourself in your colors
Like children watching snowflakes from behind a window
Look at my eyes, again, with a sparkle
So that this winter morning brightens up
Come near me, now
Drift into your sleep like a leaf that lays on earth in flaring autumn
Like an Ashik that writes a thousand elegies after a shadow
Stay true to hope
Sing me such a song that it is reminiscent of a summer evening
|
||||
5. |
Tumalu
06:10
|
|||
6. |
Ardında Bir Deniz
06:28
|
|||
Dur
Gitme
Tut ellerimden
Kopkoyu geceden
Geriye kalan
Bölük pörçük sözcükler
Ardında bir deniz
Bir kaç yalnız kuş
Gökyüzüne yükselen
Dur
Dinle
Tut ellerimden
Masmavi bir günden
Geriye kalan
Silik sönük şekiller
Ardında bir deniz
Bir kaç damla yaş
Yeryüzüne dökülen
|
||||
7. |
Aşkibi
05:38
|
|||
8. |
Tiger's Den
08:27
|
|||
9. |
Entre Las Lunas
05:54
|
|||
ENTRE LAS LUNAS
No me preguntes, me lo olvide
Pocos recuerdan que alguna vez
Fuimos nubes y ramas, el lodo entre tus pies
Dispersos en lluvias, mezclados en mar
Perdidos en cuentos, te pude encontrar
Entre olas y vientos, la curva del litoral
Atras, entre las lunas
Aguardo tu despertar
Tu voz resonará y volvere para escuchar
Fuimos veranos, raices y luz
Semillas curiosas soñando al sol
En la tierra tus manos abiertas, buscándonos
Lejana en sierras solías volar
Tus alas extensas en la claridad de los cielos
la orbita errante de tu mirar
Atras, entre las lunas
Aguardo tu despertar
Tu voz resonará y volvere para escuchar
(English Translation)
BETWEEN THE MOONS
Do not ask me, I forgot
Very few remember that
Once we were clouds and branches, the mud between your feet
Scattered in rains, stirred in the sea
Lost in stories, I could find you
Between waves and winds, the curve of the coastline
There, between the moons,
I await your awakening
Your voice will resonate and I will return to listen
We were summers, roots and light
Curious seeds dreaming of the sun
On the earth your open hands were searching for us
Far away in the mountains, you used to fly
Your wide wings stretched in the clear sky
The wandering orbit of your gaze
There, between the moons,
I await your awakening
Your voice will resonate and I will return to listen
|
Streaming and Download help
If you like Santi & Tuğçe, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp